Aspectos jurídicos

Información detallada haciendo clic en el encabezado

Imagen no encontrada

preámbulo

Cantar es una necesidad humana básica. En una amplia variedad de formas musicales y sociales, hombres, mujeres y niños persiguen esta necesidad básica y enriquecen el paisaje cultural de diversas maneras. El canto coral tiene una larga tradición en Alemania y en el distrito de Westerwald y es indispensable en el campo musical, artístico y social.

La Asociación Coral de Westerwald se ve a sí misma como una asociación vocal que, como una fuerza cultural fuerte, permite y promueve de manera sostenible el canto de todos los grupos de población y generaciones, principalmente en coros y conjuntos vocales de todo tipo. Al hacerlo, promoverá la innovación y, al mismo tiempo, asegurará productos probados y probados. La asociación se ve a sí misma como un proveedor de servicios para sus miembros y adopta los siguientes estatutos para implementar estos objetivos:

§1 – Nombre y domicilio social

El nombre de la asociación es: Chorverband Westerwald e.V. (en adelante CV WW). Tiene su sede en Montabaur. La dirección comercial es la dirección del portavoz respectivo de la dirección de la asociación.

La asociación está inscrita en el Registro de Asociaciones del Tribunal de Distrito de Montabaur con el número: VR21025 registrado.

§ 2 – Finalidad de la asociación

El CV WW es miembro del Chorverband Rheinland-Pfalz e.V.. Une a las asociaciones miembros con sus comunidades corales con un enfoque en los Westerwaldkreis.

El propósito de CV WW es exclusivamente promover el arte y la cultura (§ 52(2) No. 5 AO), en particular promover el canto coral como una tarea cultural común y contribuir a su preservación, desarrollo y difusión. Opera de forma independiente y desinteresada y no persigue principalmente sus propios fines económicos.

El propósito de CV WW es promover el canto coral como una importante actividad cultural.

Promover y mantener una misión comunitaria. El objetivo principal es también preservar el patrimonio cultural del canto coral para las generaciones futuras, promover el trabajo coral infantil y juvenil. El propósito de los estatutos se realiza en particular por el cuidado del material de la canción y el canto coral.

El cumplimiento del objetivo de la asociación se persigue, en particular, mediante las siguientes medidas:

promover la comunidad mediante el cultivo de la cultura;
promover al público en general proporcionando un marco para la inclusión social;
Promover la juventud mediante la integración de la atención musical en los círculos de canto e instrumental de los coros infantiles y juveniles;
d) promoción de personas talentosas en el campo del canto coral y la dirección coral;
Promover las relaciones internacionales como contribución al entendimiento internacional estimulando las reuniones internacionales de los miembros;
f) Asesorar a los miembros en asuntos musicales, organizativos y legales;
g) representar los intereses de los miembros frente a los representantes y representantes electos de la política, las empresas y la sociedad;
h) Provisión y provisión de educación y capacitación para miembros y maestros de coro.

La directriz es la declaración de la misión de la asociación de coros Renania-Palatinado y los principios desarrollados por la asociación de coros Renania-Palatinado e.V. en el campo musical y organizativo.

La CV WW es política, denominacional e ideológicamente neutral. Está comprometido con los principios consagrados en la Ley Fundamental de la República Federal de Alemania y en la Constitución del Estado de Renania-Palatinado.

§ 3 – Composición

Los miembros de CV WW son los clubes de canto asociados, coros y otros grupos musicales y artísticos con un enfoque local en el área del Westerwaldkreis político.

La solicitud de admisión se realiza por escrito al CV WW cuya dirección decide sobre la admisión. En caso de rechazo, la solicitud de admisión, junto con los motivos de rechazo, es el Día de la Asociación del CV WW.. se presentará para decisión final.

§ 4 – Obligaciones de los diputados

Todos los miembros están obligados, de conformidad con estos estatutos, en particular § 2 – Finalidad de la Asociación, a promover las tareas y objetivos especificados y a respetar y aplicar las decisiones del Día de la Asociación del CV WW.

Las contribuciones fijadas por el Día de la Asociación de CV WW deben pagarse a tiempo.

Todos los miembros y su CV activo WW tienen derecho.

Con el fin de salvaguardar los derechos a prestaciones, por ejemplo, de los contratos con GEMA, con instituciones de seguros o posiblemente los derechos a subvenciones, los informes de inventario se publican anualmente. hasta la fecha definida por el Chorverband Rheinland-Pfalz en el sistema de gestión de inventarios de la asociación de coros Renania-Palatinado.

§ 5 – Extinción de la condición de miembro

La membresía termina con la disolución de la asociación miembro, por renuncia voluntaria o por exclusión. La jubilación solo puede tener lugar al final del ejercicio financiero mediante declaración escrita a CV WW.

El Día de la Asociación del CV WW puede excluir a un miembro que no cumpla con sus obligaciones en virtud del § 4 de la asociación del coro.

Esta decisión requiere una mayoría de 2/3 de los delegados presentes en el Día de la Asociación.

§ 6 – Utilización de recursos financieros

El CV WW es desinteresado. No persigue principalmente sus propios fines económicos.

Los fondos del CV WW solo podrán utilizarse para fines estatutarios. Los miembros no reciben ninguna donación de los fondos de la asociación. Ninguna persona puede verse favorecida por gastos ajenos al propósito de CV WW o por una remuneración desproporcionadamente alta. Miembros del Consejo de Administración y otros miembros del CV WW Voluntarios dentro de los límites fiscales admisibles de las decisiones del Día de la Asociación, en la medida en que dentro del alcance de la capacidad de CV WW exista un derecho a compensación por los gastos incurridos por ellos en relación con su actividad. Sin embargo, dentro de los límites de la disponibilidad presupuestaria, es posible conceder una deducción por gastos con arreglo al artículo 3, apartado 26a, de la Ley del impuesto sobre la renta (en lo sucesivo, «deducción por honorarios»).

§ 7 – Constitución y administración

Los órganos del CV WW son:

7.1 del Día de la Asociación (Reunión de Delegados) y
7.2 la gestión de la asociación, consistente en la gestión y la gestión ampliada de la asociación y
7.3 el representante de los grupos corales (1 miembro por grupo coral), si se establece después de 7.4.
7.4 Con el fin de cumplir con ciertas tareas, los clubes y coros pueden. Organizar CV WW en grupos corales relacionados regionalmente.

§ 8 – Día de la Asociación

El Día de la Asociación es la reunión de delegados de las asociaciones miembros. Cada asociación miembro tiene los siguientes derechos de voto según su número de miembros (miembros activos), independientemente del número de sus coros:

– hasta 20 miembros activos – 1 voto
– hasta 34 miembros activos – 2 votos
– 35 o más miembros activos – 3 votos

Los miembros del comité ejecutivo del CV WW y los miembros honorarios tienen derecho a votar.

No es posible ejercer los derechos de voto en nombre de los delegados que no están presentes.

§ 9 – Responsabilidades del Día de la Asociación

El Día de la Asociación tiene las siguientes tareas:

9.1 el establecimiento, la modificación y la interpretación de los Estatutos y sus disposiciones de aplicación,
9.2 la elección de los miembros de la dirección de la asociación durante 3 años,
9.3 la aprobación de los informes anuales de la dirección de la asociación,
9.4 la aprobación de las cuentas anuales,
9.5 la elección de dos auditores para el ejercicio financiero correspondiente (es posible la reelección),
9.6 la confirmación de los miembros honorarios propuestos por la dirección de la Asociación,
9.7 la fijación de las cuotas de afiliación,
9.8 la determinación de la hora y el lugar de los días de asociación,
9.9 Ejecución de solicitudes y
9.10 la decisión sobre la disolución del CV WW.

§ 10 – Plazos y minutos

El Día de la Asociación será convocado una vez al año por la dirección de la Asociación en forma de texto, con notificación del orden del día. El plazo de convocatoria es de 14 días naturales.

Se debe convocar un Día Extraordinario de la Asociación si la Dirección de la Asociación o 20% las Asociaciones Miembro así lo soliciten.

Las solicitudes de los miembros individuales para ser tramitadas en el Día de la Asociación deben presentarse por escrito dentro del plazo establecido en la invitación.

Las solicitudes urgentes, que deben presentarse y tratarse durante el Día de la Asociación, requieren una mayoría de 2/3 de los delegados presentes.

Se debe llevar un registro del curso de la jornada de asociación y de las decisiones tomadas, que debe ser firmado por la dirección u otra persona de la dirección de la asociación gestora. El acta se remitirá a las asociaciones miembros, así como a los miembros de la dirección y a los miembros honorarios de la asociación.

§ 11 – Gestión y toma de decisiones

El Día de la Asociación está dirigido por el portavoz de la dirección de la Asociación de CV WW o un miembro comisionado de la dirección de la Asociación. En la medida en que los estatutos no prevean desviaciones, el Día de la Asociación se decidirá por mayoría simple de los votantes presentes. La igualdad de votos se considera un rechazo, pero permite tomar una nueva decisión sobre la solicitud rechazada al día siguiente de la asociación.

§ 12 – Consejo de Administración

La Junta Ejecutiva está integrada por la Junta Ejecutiva y la Junta Ejecutiva Ampliada.

(1) El Junta Ejecutiva Se compone de:
la Asociación Gestión / Presidente
el Consejo Administración
la Gestión Efectivo
el Director Musical

(2) El Consejo de Administración ampliado Se compone de:
el Comité Ejecutivo,
la Representación del Consejo Administración
Representación de la gestión de tesorería
el Substituto del Director Musical
la Representación Coro Juvenil
la Representación Relaciones Públicas
otras representaciones para otras áreas de responsabilidad (asistentes).

Los miembros de la Junta Directiva Ejecutiva y Ampliada son elegidos por el Día de la Asociación.

Se permite la unión personal con la excepción de la dirección de la asociación.

La junta es complementada por los representantes de los grupos corales (1 presidente o representante).

(3) La Junta Ejecutiva a ser elegida consta de al menos 4 miembros de la Junta Ejecutiva y un máximo de 11 miembros de la Junta Ejecutiva.

El Comité Ejecutivo podrá nombrar en cualquier momento miembros adicionales sobre una base consultiva y relacionada con el proyecto, a los que también se les podrá conceder derechos de voto en el Comité Ejecutivo.

(4) La junta es elegida por tres años. El Consejo de Administración permanecerá en funciones hasta la elección del nuevo Consejo de Administración.

El Comité Ejecutivo en el sentido del artículo 26 del Código Civil alemán (BGB) es el Comité Ejecutivo. Los miembros de la Junta Ejecutiva tienen derecho a representación individual. Estas personas están vinculadas por las decisiones de los órganos estatutarios.

La dirección de la asociación o la junta ejecutiva deciden sobre la invitación de la junta ampliada a las reuniones de la junta. La Junta Ejecutiva tiene el derecho, si es necesario, de nombrar personas adicionales para las reuniones de la Junta Ejecutiva.

§ 13 Realización de las reuniones, votaciones

(1) La decisión de la dirección de la asociación se tomará en las reuniones a las que el portavoz de la dirección de la asociación o el representante invitará por escrito, indicando el orden del día, según proceda. El período de carga es de al menos una semana. La invitación por correo electrónico cumple con el requisito de forma escrita. Además, se invitará a una reunión si la mitad de los miembros elegidos del órgano rector así lo solicitan.

 (2) La dirección de la asociación puede adoptar su reglamento interno y ampliar los equipos de trabajo sobre la base de tareas y proyectos. Las personas contratadas y encargadas para trabajar además de la dirección de la asociación tendrán derecho a votar en la dirección de la asociación para su área de responsabilidad.

 (3) Las reuniones de la dirección de la asociación u otros órganos del CV WW también se pueden celebrar por teléfono / videoconferencia o salas de conferencias de Internet. La invitación debe explicar cómo se realiza el acceso. Los datos de acceso telefónico deben proporcionarse al menos 48 horas antes de la sesión respectiva.

(4) Se pronunciará por mayoría de los votos de los miembros del órgano de gobierno presentes. En caso de empate, el voto del portavoz de la dirección de la asociación será decisivo. El órgano de gobierno tendrá quórum si está presente al menos la mitad de sus miembros.

(5) En principio, la votación se llevará a cabo en votación abierta levantando la mano. Se celebrará una elección secreta si la mayoría de los miembros del órgano rector presentes así lo solicitan. Un programa de votación certificado se puede utilizar para la votación digital. En casos individuales, la dirección de la asociación gestora puede tener la toma de decisiones sobre asuntos individuales, estableciendo un plazo para la aprobación, llevada a cabo en el procedimiento de circulación por correo electrónico. El plazo debe ser de al menos tres días a partir de la recepción de la plantilla de correo electrónico. La plantilla de correo electrónico se considerará recibida por el miembro de la dirección de la asociación si el remitente del correo electrónico ha recibido la confirmación de envío. El destinatario del correo electrónico debe proporcionar una prueba de no acceso. Si un tercio de los miembros de la dirección de la asociación se opone a la decisión por correo electrónico dentro del plazo fijado por el orador, la dirección de la asociación debe invitar a una reunión de la dirección de la asociación, teniendo también en cuenta el apartado 9. Si un Miembro no vota, se considerará que ha dado su consentimiento al procedimiento de circulación y al proyecto de decisión.

§ 14 – Modificación de los estatutos y disolución de la asociación coral

Las enmiendas a los estatutos deben ser adoptadas por un día de asociación con una mayoría ¾ de los votos válidos de los delegados presentes con derecho a voto.

La disolución del CV WW solo puede decidirse por un día de asociación, que se convoca específicamente para este propósito. La decisión requiere una mayoría ¾ de los votos válidos de los delegados presentes con derechos de voto para ser válidos. En el caso de la disolución de la CV WW o la abolición de los fines con privilegios fiscales, los activos de la corporación se transferirán a Westerwaldkreis, que los utilizará directa y exclusivamente con fines caritativos, caritativos, culturales o eclesiásticos.

A menos que el Día de la Asociación decida lo contrario, los portavoces de la administración administrativa y financiera de la Asociación son liquidadores autorizados conjuntamente.

§ 15 – Protección de datos

CV WW almacena y procesa datos personales en el desempeño de sus tareas estatutarias de acuerdo con las bases legales del GDPR (Reglamento General de Protección de Datos) y el Reglamento General de Protección de Datos (Política de Privacidad) de CV WW.

§ 16 – Entrada en vigor de los estatutos

Estos estatutos se basan en la resolución legalmente válida del Día de la Asociación del CV WW, que se celebró en Hattert el 01.03.2026.

La asociación «Chorverband Westerwald» se toma muy en serio la protección de los datos personales de sus miembros y socios; ha garantizado, mediante medidas técnicas y organizativas, que tanto él como los proveedores de servicios externos respetan y cumplen la normativa legal en materia de protección de datos. El cumplimiento de esta obligación es supervisado regularmente por la asociación. La recopilación, procesamiento, uso y transferencia de datos se lleva a cabo, por un lado, con el consentimiento del titular de los datos, por otro lado, exclusivamente con el fin de cumplir con las obligaciones de la asociación. La transferencia a terceros tiene lugar solo por razones imperiosas y en interés de la asociación. El miembro de la asociación en cuestión tiene la oportunidad en cualquier momento de informarse sobre el uso y el paradero de sus datos protegidos; tiene derecho a la documentación del cumplimiento de la normativa de protección de datos en relación con él. Tiene derecho a revocar su consentimiento en cualquier momento y a solicitar la eliminación de sus datos, artículo 17 del RGPD.

Dentro del ámbito de aplicación de las disposiciones legales aplicables, tiene derecho en cualquier momento a recibir información gratuita sobre sus datos personales almacenados, su origen y destinatarios y la finalidad del tratamiento de los datos y, si es necesario, derecho a la corrección, el bloqueo o la eliminación de estos datos. Para este propósito y para más preguntas sobre el tema de los datos personales, puede ponerse en contacto con nosotros en cualquier momento en la dirección que figura en la impresión.

Las páginas de Internet utilizan parcialmente las llamadas cookies. Las cookies no causan ningún daño a su ordenador y no contienen virus. Las cookies se utilizan para hacer que nuestra oferta sea más fácil de usar, efectiva y segura. Las cookies son pequeños archivos de texto que se almacenan en su ordenador y que su navegador almacena.

Los socios de la asociación y terceros están protegidos de la misma manera por el cumplimiento de la normativa de protección de datos por parte de las personas responsables de la asociación. No hay venta o libre transferencia de datos de terceros o socios de la asociación, a menos que haya un consentimiento correspondiente.

Al utilizar proveedores de servicios externos a los que deben ponerse a disposición datos personales, la celebración de un contrato correspondiente garantiza que la empresa encargada también cumpla la normativa de protección de datos de la misma manera.

En caso de revocación o exhibición de datos recopilados incorrectamente, estos se eliminarán inmediatamente, Art. 21, 18 GDPR. Se hace referencia expresa al derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control de protección de datos (artículo 77 del RGPD en relación con el artículo 19 de la BDSG).

Responsable de nosotros es el Comisionado Estatal para la Protección de Datos y la Libertad de Información Renania-Palatinado, Hintere Bleiche 34, 55116 Mainz.

Para preguntas sobre protección de datos y procesamiento de datos en nuestra asociación, puede ponerse en contacto con Raimund Schäfer, Bergstraße 11a, 56412 Ruppach-Goldhausen.

Disposiciones generales de protección de datos (Política de privacidad) para Chorverband Westerwald e.V.

A. Principios del tratamiento de datos en el CHORVERBAND WESTERWALD E. V.

1. Responsabilidad por el tratamiento de datos

Chorverband Westerwald e.V. es responsable del procesamiento de datos en el sentido de la ley de protección de datos. http://chorverband-westerwald.de/index.php/cvwesterwald/vorstand.

2. Finalidad del tratamiento de datos

Si hemos recibido datos de usted, generalmente solo los procesaremos para los fines para los que los hemos recibido o recopilado.

El procesamiento de datos para otros fines solo es posible si se cumplen los requisitos legales necesarios de conformidad con el artículo 6, apartado 4, del RGPD. Por supuesto, observaremos cualquier obligación de información en virtud del artículo 13, apartado 3, del RGPD y del artículo 14, apartado 4, del RGPD en este caso.

3. legal

La base jurídica para el tratamiento de datos personales es, en principio, el artículo 6 del RGPD, a menos que existan disposiciones legales específicas. En particular, pueden considerarse las siguientes opciones:

  • Consentimiento [artículo 6, apartado 1, letra a), del RGPD]
  • Tratamiento de datos para el cumplimiento de contratos [artículo 6, apartado 1, letra b), del RGPD]
  • Tratamiento de datos para el cumplimiento de una obligación legal [artículo 6, apartado 1, letra c), del RGPD]
  • Tratamiento de datos sobre la base de un equilibrio de intereses [artículo 6, apartado 1, letra f), del RGPD]

Si los datos personales se procesan sobre la base del consentimiento, tiene derecho a retirar su consentimiento en cualquier momento con efecto para el futuro.

Si procesamos datos sobre la base de un equilibrio de intereses, cada interesado tiene derecho a oponerse al procesamiento de datos personales, teniendo en cuenta los requisitos del artículo 21 del RGPD.

4. ¿Durante cuánto tiempo se almacenarán los datos? 

Procesamos los datos siempre que sea necesario para el propósito respectivo.

En la medida en que existan obligaciones legales de retención, por ejemplo, en el derecho comercial o fiscal, los datos personales en cuestión se almacenarán mientras dure la obligación de retención. Tras la expiración de la obligación de conservación, se comprueba si existe una necesidad adicional para el tratamiento. Si ya no hay necesidad, los datos se eliminarán.

Por supuesto, el interesado puede solicitar en cualquier momento información sobre los datos personales almacenados por nosotros y, en caso de necesidad inexistente, la eliminación de los datos o la restricción del procesamiento.

5. Divulgación de datos

Una transferencia de datos organizativos y personales se lleva a cabo solo después del consentimiento explícito.

Si se da el consentimiento, Chorverband Westerwald e.V. limita la transferencia a los proveedores de medidas de capacitación y educación adicional que correspondan al propósito legal de Chorverband Westerwald, así como a los organizadores no comerciales de concursos de coros.

6. Procesamiento electrónico de datos

El Chorverband Westerwald procesa datos personales exclusivamente en centros de datos en el territorio de la República Federal de Alemania.

7. Derechos de los interesados

En la medida en que se cumplan las condiciones descritas en los respectivos reglamentos, cada persona tiene, en particular, los siguientes derechos:

  1. el derecho a la información de conformidad con el artículo 15 del RGPD,
  2. el derecho de rectificación de conformidad con el artículo 16 del RGPD,
  3. el derecho de supresión de conformidad con el artículo 17 del RGPD,
  4. el derecho a la limitación del tratamiento de conformidad con el artículo 18 del RGPD,
  5. el derecho a la portabilidad de los datos de conformidad con el artículo 20 del RGPD; y
  6. el derecho de oposición de conformidad con el artículo 21 del RGPD.

Al solicitar información, le pedimos que entienda que requerimos una prueba de identidad.

8. Tratamiento de datos por parte de instituciones, agentes y empleados

Los órganos de Chorverband Westerwaldes e.V., todos los representantes u otras personas que trabajan para Chorverband Westerwald tienen prohibido procesar, divulgar, poner a disposición de terceros o utilizar datos personales sin autorización para fines distintos del desempeño de las tareas respectivas. Esta obligación también se aplica más allá de la renuncia de las personas mencionadas anteriormente.

9. Órgano de reclamaciones

Existe el derecho a presentar una queja sobre el procesamiento de datos personales por nuestra parte ante la autoridad de control competente para la protección de datos:

El Comisionado Estatal de Protección de Datos
y la libertad de información Renania-Palatinado
Apartado de correos 30 40
55020 Maguncia

B. RECOPILACIÓN, ALMACENAMIENTO, TRATAMIENTO Y USO DE DATOS DE LA MIEMBRO

1. En nombre de la asociación de coros Renania-Palatinado, la asociación de coros Westerwald e.V. recopila, almacena, procesa y utiliza los siguientes datos de conformidad con los estatutos de la asociación de coros Renania-Palatinado de forma obligatoria al principio y durante la membresía de las asociaciones / organizaciones miembros de la asociación de coros Westerwald e.V. para el cumplimiento de la relación legal establecida por la membresía. Los datos personales a que se hace referencia a continuación se recogen, almacenan, tratan y utilizan sobre la base del artículo 6, apartado 1, letra b) (tratamiento de datos para la ejecución de contratos).

a) Datos organizativos

  1. Nombre de la organización miembro
  2. Dirección, número de teléfono y dirección electrónica (dirección de correo electrónico) de la organización miembro
  3. Información sobre la forma jurídica (por ejemplo, asociación registrada, asociación no registrada, corporación pública, fundación, etc.)
  4. Información sobre una exención válida del impuesto de sociedades en el sentido de los §§ 51-68 AO (número de identificación fiscal, fecha de la notificación de exención)

b) Datos estadísticos y pertinentes para la contribución a nivel organizativo

  1. Información sobre el número de miembros activos de las organizaciones miembros, por sexo y grupo de edad
  2. Número de miembros inactivos/promotores/pasivos

c) Datos estadísticos organizativos a nivel de grupo

  1. Información sobre el número de miembros activos en los grupos notificados (coro) de una asociación u organización miembro, separados por sexo y grupo de edad
  2. Información sobre géneros musicales a nivel de grupos (de coro)
  3. Información sobre el tipo de grupo (por ejemplo, coro masculino, coro femenino, etc.)

d) Datos personales a nivel de organización/asociación

  1. Nombre, dirección, número de teléfono y dirección de correo electrónico de al menos un representante legal de la asociación u organización miembro
  2. Nombre, dirección, número de teléfono y dirección de correo electrónico de las personas musical o artísticamente responsables que trabajan en la organización (jefe de coro)
  3. en honores: Nombre, dirección y asociación/afiliación organizativa de la persona a honrar

2. Las asociaciones/organizaciones miembros están obligadas a actualizar los datos descritos en la sección 1, letras a) y d), inmediatamente. En el marco de la encuesta anual de poblaciones, todas las organizaciones/asociaciones miembros están obligadas a facilitar los datos definidos en las letras b) y c) del apartado 1 en el marco de las especificaciones de la asociación de coros Renania-Palatinado.

3. Los datos mencionados en el punto 1 se recogen electrónicamente a través del software de asociación de la asociación de coros Renania-Palatinado «IntelliVerband». Las organizaciones/asociaciones miembros tendrán acceso electrónico.

4. Chorverband Westerwald e.V. procesa y utiliza los datos recopilados y almacenados en IntelliVerband a través de sus asociaciones miembros / organizaciones.